Як вчити іноземні слова

У пропонованій нижче статті мова піде про популярних Інтернет сайтах, за допомогою яких можливо покращити знання іноземних мов. Зауважте «поліпшити», а не «вивчити», тому як, на наш погляд, вивчити можна таблицю множення, а іноземну мову вивчають все життя. Тим не менше, «вчитися – завжди в нагоді», а нижче представлений скромний список сайтів, які ми використовуємо у своїй навчанні і роботі.

Багато хто з нас мріють вивчити іноземну мову. Деякі для того, що б поїхавши на відпочинок, зуміти порозумітися з місцевими жителями, деякі, що б знайти собі нареченого або наречену в далекій країні і там знайти сімейне щастя, хто то, що б одержати просування по службі або знайти нове місце роботи, інші – що б не ” засохли ” мізки.

Інтернет представляє для цього блискучу можливість – уявіть собі безкоштовний підручник, який завжди з Вами (природно, при наявності до нього підключення), при цьому підручник нового рівня, сочетающіё в собі робочий зошит для виконання завдань, щоденник для відстеження прогресу у вивченні мови, а також адресую книгу, систему обміну письмовими та усними повідомленнями між студентами та багато, багато іншого. Дивлячись у недалеке минуле, насилу уявляєш собі, як люди вивчали іноземні мови ще якихось десять років тому.

Всі описувані нижче сайт безкоштовні, хоча багато пропонують додаткові (розширені) послуги за гроші. Більшість з їх вимагають реєстрації, тому для початку заведіть собі або перевірте працездатність існуючого електронної поштової скриньки для успішної реєстрації на сайтах. Деякі з сайтів не мають російськомовного інтерфейсу, тому знання англійської мови в мінімальному обсязі необхідно.

1. On line заняття

У дану групу потрапили сайти, які в режимі реального часу пропонують виконати різні завдання. Зазвичай це вправи на запам’ятовування слів і виразів, проте іноді зустрічається і граматична частина. Більшість підтримують побудова соціальних мереж, або іншими словами Ви можете виявити на сайті колег з вивчення іноземних мов.

http://www. livemocha. com/ Найбільш розкручений ресурс on-line занять. Є підтримка російської мови. Аналоги зі своїми ” родзинками ” http://www. palabea. net/ і http://www. sharedtalk. com/. Описувати кожен в деталях важко, тому рекомендуємо спробувати кожен і вибрати найбільш підходящий. http://lang-8.com/ сайт, на якому можна вести щоденник або вдосконалюватися вправляючись у написанні вільних текстів, а присутні на тому ж сайті носії мови поправлять їх у разі потреби. Зрозуміло відбувається це на основі взаємообміну – Ви правите чужі завдання. Є підтримка російської мови.

http://www. digitaldialects. com/index. htm набір on line іграшок а іноземною мовою, в основному початковий рівень, але досить кумедний.

http://smart. fm кращий, на наш погляд, сайт для запам’ятовування іноземних слів (flash cards), виразів і навіть різноманітних картинок. Процес простий і зрозумілий, вибирається вже готовий список слів або створюється власний, який потім методично «утовкмачується» у вашу голову.

Можна відзначити продуманість процесу, наприклад обмеження за часом, іншими словами не можна вивчити весь список за один день, а також приємні дрібниці – можливість проведення диктантів і забавні ігри. Нещодавно з’явилася можливість експорту списку в ITunes, і тепер список досліджуваних слів може вливатися в вашу голову не тільки через очі, але й через вуха. На жаль, мобільна версія підтримується тільки в країні розробника.

Цікавий сайт для вивчення іноземних мов http://www. popling. net/ ідея наступна, ви встановлюєте на комп’ютері додаток і підписуєтеся на спіок слів досліджуваної мови, потім через певний вами інтервал часу у вас а екрана з’являються досліджувані слів. Безкоштовна версія дозволяє підписуватися одночасно на один список, а у вікні додатка з’являється реклама.

http://lingro. com працює це таким чином, ви вибираєте, наприклад, новинний сайт і вводите його адресу на сторінці сайту. Після оновлення екрану ви отримуєте той же новинний сайт з невеликою відмінністю, тепер, при наведенні і натисненні курсора на яке вас слово з’явиться його переклад (правда російської мови в списку мов поки немає). Слова, які ви вибрали, потім з’являються в спеціальному розділі сайту.

Незважаючи на те, що on-line перекладачі ще далекі до досконалості, вони володіють незаперечними перевагами, такими як: оперативне оновлення (в порівнянні з паперовими виданнями, а хто з нами не згоден нехай знайде слово twitter в будь-якому паперовому словнику), і, що особливо зручно, можливістю перенесення результатів переведення в іншу програму за допомогою «Copy-Paste». Найбільш «просунуті» перекладачі дозволяють переводити аж до Web сторінок.

http://www. lingvo. ru/ (http://www. abbyyonline. ru/) гідний варіант з хорошою базою російських слів, однак, як і будь-який словник не застрахований від помилки, в іспанській мові це, наприклад вже багаторічні незнання слова «mascota», що коли то привело автора даної статті до провалу на іспиті. Останнім часом (осінь 2009) іноді буває недоступний.

http://translate. google. com/ крім назви відрізняється від вищевказаного можливістю переводити веб сторінки і текст цілком. Перевагою є оригінальність поповнення його бази, наприклад, коли ви виконуєте деякі мовні завдання на інших сайтах, де є значок цієї компанії, результати можуть використовуватися для актуалізації його бази. Вічний суперник тут http://www. microsofttranslator. com/.

3. Де брати матеріали для вивчення

Під час Інтернету та бурхливого розвитку сучасних мультимедійних сервісів вивчення іноземної мови з використанням тільки паперових книг, простого олівця, і зошитів у клітинку є великою помилкою. У світі вже стільки створено, записано і оцифровано відео, аудіокурсів і аудіокіг, що напевно кожен може вибрати на свій смак і колір.

http://www. itunes. com ключове слово подкаст (podcast), або іншими словами – аудіо або відео урок іноземної мови в зручному форматі. Необхідні умови – програма Itunes на Вашому комп’ютері і пристрій фірми apple (Ipod, Itouch, Iphone).

Для того що б в повній мірі зрозуміти, що це, уявіть відеопрограм або аудіоурокамі, транслюється тільки для Вас у зручний час. На відміну від звичайних mp3 записів Вам не треба спочатку самостійно викачувати файл з сайту, потім копіювати його на плеєр, а після прослуховування прати. Все що Вам треба це натиснути на кнопочку «підписатися», а потім чекати виходу чергової серії. При цьому, черговий урок, крім наприклад, аудіо, може містити й текстову частину. Існує ще маса приємних дрібниць, так, при перемиканні на інший файл місце зупинки запам’ятовується і при поверненні не треба удорожно мотати вперед або назад. Втім, незважаючи на нашу прихильність до цієї торгової марки, ми не займаємося рекламою продукції фірми apple і тому переходимо до наступного сайту.

Більшість великих мультимедійних і новинних корпорацій мають свій розділ on-line мовлення, де можна вибрати подкаст з цікавлять Вас мовою. Розкид тим вельми широкий. від новин до спортивних комедій.

До речі, а тих же сайтах можна зустріти непогані розділи, присвячені національній мові.

Аудіокниги займають теж не останнє місце в нашому списку, єдиним недоліком може мабуть служити їх якість, справа в тому, що багато книг у вільному доступі «начитані» комп’ютером. Після початку прослуховування їх може повністю пропасти бажання використовувати їх у навчанні. Рекомендуємо прослуховувати фрагмент до початку скачування книги. Наш вибір http://librivox. org/list-translated-pages-russian/ іhttp: //www. podiobooks. com/index. php речі, якщо не впевнені про що книга, є непоганий сайт рецензій http: // www. bookarmy. com/ (на жаль, англійською мовою, що знову ж підкреслює необхідність його вивчення)

http://torrents. ru/forum/index. php сайт про який напевно і не варто писати, так як всі вже чудово його знають. Величезне сховище навчальних матеріалів з іноземних мов. Як аудіо відео (у тому числі й рідкісні) так звичайних PDF.

Для тих, хто все таки любить тримати в руках книги існує бібліотеки, з яких можна завантажити, а потім роздрукувати на принтері, що Вас цікавить книгу.

Світова бібліотека http://www. wdl. org/ru/ – рідкісні видання на сторінках яких відбилась історія людства.

http://www. scribd. com мега сайт PDF документів, як навчальних посібників, так і художньої літератури для читання на досліджуваному мові. Деталь – для страждаючих графоманством ідеальне місце для своїх творів. Існує можливість продажу своїх (або чужих) літературних або навчальних творів.

http://www. skype. com/ це далекий від вивчення іноземної мови на перший погляд ресурс, тим не менш, є зручним інструментом для спілкування з вашими іноземними друзями. Більшість з описаних вище сайтів дозволяють познайомитися з колегами з вивчення іноземних мов, спілкуватися з якими можливо в SkyPE. Не забувайте виставляти правильний часовий пояс, що б не бути розбудженим серед ночі дзвінком від свого нового знайомого. Також, багато закордонні школи та репетитори пропонують дистанційне навчання з використанням SkyPe.

Деякі держави проводять політику просування державної мови в різних країнах шляхом створення спеціальних освітніх установ, наприклад інститут Конфуція (Китай) або інститут Гетте (Німеччина). Як правило, дані установи мають непогані ресурси для вивчення іноземної мови, наприклад, при Інституті Сервантеса (Іспанія) це http://ave. cvc. cervantes. es/

http://www. youtube. com при старанні можливо знайти відео курси по цікавого Вас мови, однак для якісного перегляду потрібна «широкий канал» інтернет.

При наявності безлімітного Інтернету з хорошою пропускною спроможністю можна між справою слухати радіо на досліджуваному мові https://www. reciva. com/. Якщо Ви не впевнені, що Ваша улюблена програма йде в он-лайн, можна спробувати пошукати в архівах тут http://radioarchive. cc/index. php

І наостанок – новачок набирає популярність http://twitter. com/ багато мовні сайти щодня публікують міні уроки або популярні слова. зразок сервісів «word of the day».

Зрозуміло, представлені вище – сайти лише мала піщинка в океані Інтернет ресурсів, проте, навіть якщо хоча б один згаданий сайт був Вам корисний, ми будемо раді, що наша праця з написання даної статті пройшов не дарма.

Comments are closed.