25 найдивніших імен, вигаданих у СРСР

Деякі батьки горять бажанням дати дитині незвичайне ім’я, яке закладено особливий сенс. Особливо ексцентричні особистості, наприклад, називають своїх дітей X A-Xii та Тау Техно Механікус. А деякі дають імена новонародженим на честь героїв серіалів: Теон, Тіріон, Дейєнеріс, Арья або Уенздей.

Насправді прагнення батьків назвати дитину так, щоб продемонструвати свої політичні погляди чи життєву філософію не є чимось новим. Наприклад, буквально 100 років тому, на зорі існування Радянського Союзу, була своєрідна мода на складові слова та абревіатури. І з іменами тоді також нещадно експериментували.

Зібрали у статті найоригінальніші варіанти. Більшість цим імен була взята з відривних календарів, масовий випуск яких було налагоджено СРСР з 1921 року.

1. Вектор

Багато імен СРСР складалися з перших букв різних гасел. Вектор – одне з них. Думаєте, це математичний термін? Ні це означає «Великий комунізм тріумфує».

2. Луїджі

Фігурки братів Маріо та Луїджі із серії ігор Mario від Nintendo. Зображення: PickPic / Public Domain

Почувши це ім’я, геймери, напевно, насамперед подумають про брата Маріо із серії відеоігор для Nintendo. Але у СРСР була своя версія цього імені. Воно було утворено від словосполучення «Ленін помер, та його ідеї живі».

3. Гертруда

Взагалі, жіноче ім’я Гертруда – німецьке, і складено воно з коренів слів “спис” і “сила”. Робітникові народу СРСР воно сподобалося. Але оскільки копій у Союзі не робили, йому знайшли іншу розшифровку – “Герой праці”.

Гертруда не єдине ім’я, в яке радянські люди вклали гасло. Наприклад, ім’я Ренат у СРСР було пов’язано не зі східним варіантом «Рінат», і з гаслом «Революція, наука, працю».

4. Калерія

Ні, Калерія – це не помилка у слові «Валерія». У цьому імені радянські люди зберегли гасло «Червона Армія легко розгромила імперіалістів Японії». Втім, є ще один варіант розшифровки – “Червона Кавалерія”. Відома принаймні одна знаменитість, яка мала це ім’я, — оперна співачка, народна артистка СРСР Калерія Володимирова.

5. Ворс

Ні, до килимів це ім’я не має жодного відношення. Це скорочення почесного звання «Ворошиловський стрілець». Так у Червоній армії називали людей, які успішно здали нормативи щодо володіння стрілецькою зброєю.

6. Трактор

Перший трактор СТЗ-1 (СХТЗ 15/30), зібраний на конвеєрі Сталінградського тракторного заводу 1930 року. Зображення: Wikimedia Commons

1923 року СРСР випустив перший вітчизняний трактор. І трудовий народ був явно під враженням від цієї визначної події. У зв’язку з цим були зафіксовані такі милозвучні імена, як Трактор і Тракторина.

7. Лелюд

Звичайно, постать вождя світового пролетаріату викликала у багатьох жителів СРСР велику повагу та бажання називати на честь нього дітей. Звідси численні імена, складені зі словосполучення «Володимир Ілліч Ленін»: Владлен, Вілен, Ленвіль, Ленвлад, Леніан та Нінель. Останнє – це Ленін навпаки.

Але це все квіточки — з гасел із прізвищем вождя збирали набагато більше ексцентричні імена. Наприклад, Плінта – “партія Леніна і народна трудова армія” і Вілюр – “Володимир Ілліч любить робітників”. Або Ленуза, «Леніна-Ульянова заповіти», яке пізніше міцне влаштувалося у татарській мові.

Саме ж оригінальне з подібних імен – Лелюд. Це означало “Ленін любить дітей”.

8. Сесталінка

Якщо ви фанат Сталіна і хочете назвати на честь дитини, але у вас з’являється дівчинка, Йосип не підходить. Проте фантазія радянської людини знайшла вихід. Дівчинку можна було назвати Сесталінкою — це ім’я складено із словосполучення «сестра Сталіна». Йосип Джугашвілі, до речі, сестер не мав, були тільки два брати — Михайло і Георгій, які померли в дитинстві.

9. Веліпедастал

Ні, з виробництвом велосипедів це благородне ім’я немає нічого спільного. Це скорочення від словосполучення “Великий педагог Сталін”. Тому що Йосип Віссаріонович навчав комунізму, очевидно.

Ще один цікавий варіант цього ж штибу — Пофістал. Він розшифровується як «Переможець фашизму Йосип Сталін».

10. Вольфрам

Вольфрамові стрижні з кристалічними наростами та куб вольфраму. Зображення: Wikimedia Commons

У СРСР активно розвивалася промисловість, і вона стала черговим джерелом натхнення для незвичайних імен. Особливо популярні були різні хімічні елементи та мінерали – наприклад, Вольфрам.

Також дітей можна було назвати Гелій, Радій, Іридій, Торій (або жіночий варіант – Торія), Рутеній, Реній (або Ренія), Калій, Ванадій, Граніт, Рубін та Діамант. А ще були прості та помітні Електрон та Електрина.

11. Бестрева

Деколи при створенні нових імен використовували прізвища людей, яких пізніше назвали ворогами народу. В результаті виходили своєрідні конструкції: Лентрош – “Ленін, Троцький, Шаумян”), Лентробух – “Ленін, Троцький, Бухарін”, Лестабер – “Ленін, Сталін, Берія” і Ледат – “Лев Давидович Троцький”.

Але, мабуть, найцікавіше з них — Бєстрєва. Воно означає «Берія — вартовий революції». Напевно, після 1953 року, коли останній був розстріляний за звинуваченням у зраді Батьківщині, людям, які назвали так дітей, було як мінімум незручно.

12. Тролебузин

Крім чоловічого Тролебузина, була і жіноча версія — Тролебузина. Це ще одне ім’я, що складається з прізвищ ідеологів революції. Воно розшифровується як «Троцький, Ленін, Бухарін, Зінов’єв». Щоправда, троє з цих чотирьох пізніше були оголошені ворогами народу та усунуті, тож ім’я навряд чи довго користувалося популярністю.

13. Орелітос

Орелітос – звучить як ім’я не для молодого комуніста, а для персонажа епічного фентезі про ельфів. Можливо, саме так звали б брата Леголаса із «Володаря кілець», якби Трандуїл мав двох синів.

Але насправді воно було придумано у 30-ті роки – ім’я складено з гасла “Жовтнева революція, електрифікація, індустріалізація – торжество соціалізму”.

14. Маренленст

Ще одне ім’я, гідне героя «Ігри престолів». Але насправді воно зібрано з перших букв прізвищ Маркс, Енгельс, Ленін та Сталін.

15. Рембо

Сильвестр Сталлоне у ролі Джона Рембо у фільмі «Рембо 3». Зображення: Wikimedia Commons

Персонаж Джон Джеймс Рембо, ветеран В’єтнамської війни, вперше з’явився 1972 року в романі Девіда Моррелла «Перша кров». По ньому ще був знятий фільм із Сільвестром Сталлоне у головній ролі.

Але в радянських «Календарях революційних імен» ім’я Рембо мелькало задовго до того, як його експропріював американський письменник. Воно являло собою абревіатуру «Революція, електрифікація, світовий більшовизм, Жовтень».

16. Долонеграм

Можливо, вам зараз здасться, що це ім’я несе в собі образливе для темношкірих людей. Але насправді воно було сформовано з гасла 20-х років «Геть неписьменність!». Щоправда, в історії не збереглося відомостей, щоб їм справді когось назвали, але погодьтеся — звучить. У імені існував також жіночий варіант Долонеграма.

Ще одне схоже ім’я-гасло – Долкап, або Долкада. Воно означає «Геть капіталізм!».

17. Оюшмінальд

Пароплав «Челюскін», фото 1933 року. Зображення: Wikimedia Commons

Також є і жіноча форма – Оюшмінальда. Ім’я з’явилося у 1930-ті роки. Справа в тому, що 13 лютого 1934-го розчавили криги і затонули пароплав «Челюскін». 104 особи екіпажу, зокрема командир судна капітан Шмідт, вижили, висадившись на лід. Потерпілих аварію було врятовано, а пам’ять про цю подію було увічнено в імені Оюшмінальд. Воно розшифровується як «Отто Юлійович Шмідт на крижині».

18. Електрифікація

Після Жовтневої революції 1917 року у СРСР почалася масштабна робота з проведення ліній електропостачання у містах. Це спричинило появу вельми оригінального імені — Електрифікація. Для друзів просто Еля.

Ще на честь подій дівчинку можна було назвати Еліна, що розшифровувалося як «Електрифікація та індустріалізація».

19. Лоріерік

Це ім’я має також і жіночу форму — Лоріерика. Це абревіатура, складена зі слів «Ленін, Жовтнева революція, індустріалізація, електрифікація, радіофікація та комунізм». Нагадаємо: радіофікація – це розміщення в містах систем мовлення, які отримували сигнал як по кабелю, так і за допомогою радіохвиль. У цей процес почався у середині 20-х.

20. Ватерпежекосма

Терешкова та Гагарін у загоні космонавтів. Зоряне містечко, загін космонавтів, 1965 рік. Зображення: Wikimedia Commons

16 червня 1963 року Валентина Терешкова здійснила свій політ на космічному кораблі «Схід-6». На честь цієї знаменної події і було вигадано ім’я Ватерпежекосму. Розшифровується воно як “Валентина Терешкова – перша жінка-космонавт”.

21. Олівціїль

Не тільки у російській мові утворювалися нові імена на славу комунізму. У бурятському, наприклад, таким же манером з’явилося чоловіче ім’я Карандашіїль. Думаєте, воно пов’язане з олівцями? Ні, це спотворене прізвище революціонера Нестора Каландарішвілі.

22. Товарищтай

Ще одне незвичайне ім’я, що з’явилося завдяки любові до радянської ідеології бурятського та тувінського народів. Як нескладно здогадатися, воно утворене від слова товариш, адже саме так у комуністичному суспільстві мали звертатися рівні один одному громадяни.

23. Даздраперма

Деякі імена, утворені з різних комуністичних гасел, були цілком милозвучними. Наприклад, Дамір. Думаєте, це щось східне? Ні, воно розшифровується як «Хай живе світова революція» (в іншому тлумаченні — «Хай живе світ»).

Також існували імена-гасла: Делеор, що означало «Справу Леніна — Жовтнева революція», Даліс — «Хай живуть Ленін і Сталін!», Кравсил — «Червона армія всіх сильніших!», Любістин — «Люби істину!», Ревволь — «Революційна воля» та Комінтерн – “Комуністичний інтернаціонал”.

Але окремі імена виходили явно невдалими. Наприклад, Даздраперма – воно містить гасло «Хай живе Перше травня!». Слідом за ним йдуть Даздрасен — «Хай живе Сьоме листопада!» і Даздрасмигда – «Хай живе смичка міста і села!».

24. Кукуцаполь

Хрущов із кукурудзою, фото 1964 року. Зображення: Wikimedia Commons

У 1959 році лідер СРСР Микита Хрущов приїхав США і відвідав кукурудзяну ферму в штаті Айова. Там він побачив, як ведуть сільське господарство американці, і вирішив зробити так само лише краще. У Союзі розпочалася так звана «Кукурузна кампанія», і 37 мільйонів гектарів орної землі було віддано під цю культуру.

Про користь кукурудзи знімалися документальні фільми, про неї писалися вірші, кукурудзі присвячували концерти, телепередачі та радіопостановки. Серед комсомольців та піонерів створювалися ланки кукурудзаводів. Дійшло до того, що на хвилі «народного кохання» до цієї рослини було придумано ім’я Кукуцаполь (інша форма – Куцаполь), яке означало “Кукурудза – цариця полів”.

25. Догнат-Перегнат

Вперше словосполучення «Наздогнати і перегнати» з’явилося в роботі Леніна «Та, що загрожує катастрофа і як з нею боротися», написаній у вересні 1917 року. Там у нього миготить фраза «Або загинути, чи наздогнати передові держави й перегнати їх і економічно».

Але популярність гасло набуло після промови Хрущова 22 травня 1957 року, коли він пообіцяв «наздогнати та перегнати Америку за три роки з виробництва м’яса, молока та олії на душу населення».

З цих слів було створено складені ім’я Догнат-Перегнат, або Догнатій-Перегнатій. Причому так можна було назвати не лише одну людину, а й, наприклад, братів — Догнат та Перегнат.

А які незвичайні імена, винайдені в СРСР, чи знаєте ви? Поділіться у коментарях.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт захищений reCAPTCHA і застосовуються Політика конфіденційності та Умови обслуговування Google.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.